有奖纠错
| 划词

1.Er hat sich dem irdischen Richter entzogen.

1.他畏罪自杀了。

评价该例句:好评差评指正

2.Das Flugzeug konnte sich durch geschicktes Manövrieren der Verfolgung entziehen.

2.这架飞机通过灵巧的迂回飞行而得以摆脱追击。

评价该例句:好评差评指正

3.Es handelt sich hierbei um eine komplexe und mehrdimensionale Frage, die sich einer vereinfachenden Kategorisierung entzieht.

3.这个问题十分复杂,有许多层面,不可能简

评价该例句:好评差评指正

4.Auf dieses einzelstaatliche Umfeld haben jedoch in zunehmendem Maße globale Einflüsse und Kräfte eingewirkt, die sich der Kontrolle der jeweiligen Regierung entziehen.

4.然而,这些国家环境日益受到超越个别政府控制范围的全球影响和势力的左右。

评价该例句:好评差评指正

5.Das Nichtverbreitungsregime für Kernwaffen ist heute jedoch aus mehreren Gründen in Gefahr: durch die Nichteinhaltung bestehender Verpflichtungen, durch den Rücktritt oder die Androhung des Rücktritts von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, um sich diesen Verpflichtungen zu entziehen, durch ein verändertes internationales Sicherheitsumfeld und durch die Ausbreitung der entsprechenden Technologie.

5.,这个制度现在处于危险之中,原因不遵守现有承诺;撤出或威胁撤出《不武器条约》,以逃避这些承诺;不断变化的国际安全环境;以及技术的

评价该例句:好评差评指正

6.Jeder Vertragsstaat bestimmt, wenn er dies für angemessen hält, in seinem innerstaatlichen Recht eine lange Verjährungsfrist für die Einleitung von Verfahren wegen einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat und sieht die Verlängerung der Verjährungsfrist oder die Hemmung der Verjährung für den Fall vor, dass die verdächtige Person sich der Rechtspflege entzogen hat.

6.各缔约国均应当根据本国法律酌情规定一个较长的时效,以便在此期限内对根据本公约确立的任何犯罪启动诉讼程序,并对被指控犯罪的人员已经逃避司法处置的情形确定更长的时效或者规定不受时效限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gemeinschaftsbesitz, Gemeinschaftsbibliothek, Gemeinschaftsentwicklung, Gemeinschaftsfahrt, Gemeinschaftsforschung, Gemeinschaftsgarantie, Gemeinschaftsgefühl, Gemeinschaftsgeist, Gemeinschaftskonto, Gemeinschaftskunde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德生活

1.Der Romantik kann sich also keiner entziehen.

没人能躲得过浪漫。

「Alltagsdeutsch 德生活」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

2.Wer dort oben steht, kann sich der Romantik und dem Mythos um die Loreley nicht entziehen.

到那里的人都躲不开罗蕾莱的浪漫和神话。

「Alltagsdeutsch 德生活」评价该例句:好评差评指正
影视研究院

3.Da werden nämlich Summen erzielt, die sich jeder Vernunft entziehen.

因为总和达到了逃避所有理由。机翻

「影视研究院」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

4.Nun ist diese Rede von einem Strom, der sich dem Tagesbewusstsein entzieht, keine literarische Erfindung.

现在,这种逃避白天意识的流的说法并不是学发明。机翻

「Deutschlandfunk 杂讨论」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

5.Der CSU-Politiker sagte dem Redaktionsnetzwerk Deutschland, andere EU-Länder würden sich dann ihrer Verantwortung entziehen.

这位 CSU 政客告诉德网络, 其他欧盟家随后将逃避责任。机翻

「常速听力 2019年12月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

6.Deutschland werde sich nicht der Verantwortung entziehen können, sagte die CDU-Politikerin der " Bild" -Zeitung.

将无法逃避责任, 基民盟政客告诉“图片报” 。机翻

「慢速听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

7.In einem Tweet betonte er zugleich, das soziale Netzwerk könne sich seinen Verpflichtungen nicht entziehen.

在一条推中,他还强调社交网络无法逃避其义务。机翻

「常速听力 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

8.Mit seinem radikalen Einsatz von Technologie als Bedrohung, soll die Illusion zerstört werden, der Theaterzuschauer könne sich ihr entziehen.

他激进地使用技术作为威胁, 旨在摧毁剧院观众可以逃避它的幻想机翻

「Deutschlandfunk 德情」评价该例句:好评差评指正
每日阅读

9.Er versucht, sich der Verantwortung zu entziehen.

物主语, 表示某事物不为某人所知或超出其理解范围etw. entzieht sich jmds. Kenntnis/Verständnis。

「每日阅读 」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

10.Und sie sehen nur die Chance, sich durch Flucht diesem zu entziehen.

而他们也只是看到了逃避的机会。机翻

「Deutschlandfunk 杂讨论」评价该例句:好评差评指正
hesse

11.Es sei ein Spaß und Abenteuer, dem ein ordentlicher Kerl sich nicht entziehe, in der Nacht werde man zurückkommen.

这是一个好玩和冒险的人不会逃脱,他们会在晚上回来。机翻

「hesse」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

12.Diese Häuser strahlen eine Verlassenheit aus, der man sich nur schwer entziehen kann.

这些房屋散发出难以逃脱的遗弃。机翻

「Deutschlandfunk 杂讨论」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

13.Es gehört in Deutschland zu den christlichen Festen, denen sich niemand entziehen kann, auch Menschen anderer Kulturen nicht.

在德,它是任何人都无法逃避的基督教节日之一, 包括来自其他化的人。机翻

「Alltagsdeutsch 德生活」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

14.Im anderen erklärt der Statistikprofessor Ulrich Rendtel von der FU Berlin, dass sich der Begriff der " Repräsentativität" einer exakten Definition entziehe.

另一方面,柏林联邦大学的统计学教授 Ulrich Rendtel 解释说,“代表性” 一词没有一个确切的定义。机翻

「DRadio 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

15.Bei so viel Lärm in Städten wird es wichtiger, dass Bewohner mit der dauernden Beschallung besser umgehen und sich ihr auch entziehen können.

由于城市中存在如此多的噪音,居民能够更好地应对持续不断的噪音并能够逃离噪音变得更加重要。机翻

「DRadio 2020年8月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

16.Innenminister Anders Ygeman sagte, dies sei wichtig, um einen Täter oder Helfer daran zu hindern, das Land zu verlassen und sich einer Festnahme zu entziehen.

内政大臣 Anders Ygeman 表示,这对于防止肇事者或助手离开该并逃避逮捕很重要。机翻

「慢速听力 2017年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

17.Rot-grün wollte das verhindern, aber ich finde, eine Ministerpräsidentin kann sich den Bürgern oder den Journalisten entziehen, aber sie kann sich nicht einem parlamentarischen Untersuchungsausschuss entziehen.

红绿党想要阻止这种情况,但我认为总理可以回避公民或记者, 但她不能回避议会调查委员会。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

18.Kritikerinnen und Kritiker halten Assange vor, er sei paranoid, er wolle sich mit seinem Aufenthalt in der ecuadorianischen Botschaft nur der Untersuchung in Schweden entziehen.

批评者指责阿桑奇偏执,说他留在厄瓜多尔大使馆只是为了逃避在瑞典的调查。机翻

「DRadio 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

19.Investment ist das Schmiermittel unseres Wirtschaftssystems. Um sich dem System dieses ständigen Zirkulierens vollständig zu entziehen, müsste man sich wohl schon als Einsiedler auf eine isolierte Insel zurückziehen.

投资是我们经济体系的润滑剂。为了完全脱离这种不断循环的系统,一个人可能不得不退休到一个孤岛隐士。机翻

「Deutschlandfunk 杂讨论」评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

20.Wie schwer ist es für Jugendliche und auch für Erwachsene, die dürfen wir ja nicht vergessen, sich dem Fastfood-Trend zu entziehen oder zumindest weniger Fastfood und Fertignahrungsmittel zu verzehren?

对于年轻人和成年人来说,我们不能忘记他们, 要逃离快餐趋势或至少少消费快餐和方便食品有多困难?机翻

「Erkundungen C1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gemination, gemindert, Gemini, Geminiprojekt, Gemisch, gemisch b: 80 vol.-% erstbetriebsmotorenöl, Gemisch Einlaßorgane, Gemisch Grundabstimmung, Gemischabänderung, Gemischabmagerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接